Neuigkeiten:

El Chefe: "Sobald alle Spacken verschickt sind, wird der DÄFC wiederbelebt, versprochen 8)"

Hauptmenü

Deutschstunde

Begonnen von Dr. Arzt, 11. April 2008, 18:07:18

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 7 Gäste betrachten dieses Thema.

cenobyte

#160
Zitat von: Dr. Arzt am 28. Juli 2008, 12:36:03Das ist ein Gerücht. Standardsprachlich bleibt hier der Genitiv die einzige richtige Lösung und ich hoffe, das bleibt auch noch ganz lange so.

Das ist ein Gerücht. Denn der Duden gestattet tatsächlich beide Fälle.

Trotzdem zeugt die Verwendung des Dativs nach "wegen" auch heute noch von nicht gerader latenter Bildungsresistenz - wie man ja bei Brecht sieht.  ;)

Dr. Arzt


Knarösto JJ Pöpel

Zitat von: pazi am 28. Juli 2008, 12:54:53Mehr als umgangssprachlich korrekt will ich ja gar nicht sein. ;)
Da kimma ja glei boarisch redn ;D

Zitat von: pazi am 28. Juli 2008, 12:54:53(außerdem war mein Satz auch nicht Bestandteil eines Sachtextes)
Was ich damit ausdrücken wollte, ist, dass Brecht diesen Satz wohl einen Charakter in einem Theaterstück hat sagen lassen. In der Dramatik hält man sich oft nicht an grammatikalische Regeln - der Authentizität wegen. Man denke nur an Hauptmann, der ganze Dramen in schlesischem Dialekt verfasste.

Zitat von: cenobyte am 28. Juli 2008, 14:33:40Trotzdem zeugt die Verwendung des Dativs nach "wegen" auch heute noch von nicht gerader latenter Bildungsresistenz - wie man ja bei Brecht sieht.  ;)
siehe eins weiter oben

pazi

Zitat von: Knarösto JJ Pöpel am 28. Juli 2008, 18:31:30Da kimma ja glei boarisch redn ;D
Ich meinte das'umgangssprachlich', von dem auch der Duden redet. ;) Sonst hätte ich mich schon einige Male über die akorrekte Verwendung von anscheinend/scheinbar beschweren müssen.

Zitat von: Knarösto JJ Pöpel am 28. Juli 2008, 18:31:30Was ich damit ausdrücken wollte, ist, dass Brecht diesen Satz wohl einen Charakter in einem Theaterstück hat sagen lassen. In der Dramatik hält man sich oft nicht an grammatikalische Regeln - der Authentizität wegen. Man denke nur an Hauptmann, der ganze Dramen in schlesischem Dialekt verfasste.
Das ist mir alles wohl bewusst. Das Stilmittel der "Umgangssprachlichkeit" verwende ich ziemlich oft in diesem Forum (wie die meisten anderen Nutzer hier ebenso).
Am Kraterrand, wo grün es thront, da hockt der kleine Frosch im Mond.

Knarösto JJ Pöpel

Zitat von: pazi am 28. Juli 2008, 19:04:17Das ist mir alles wohl bewusst. Das Stilmittel der "Umgangssprachlichkeit" verwende ich ziemlich oft in diesem Forum (wie die meisten anderen Nutzer hier ebenso).
tzz, Bauern! ;D

derfrank

hier nur noch selten unterwegs.
eher hier: Discogs https://www.discogs.com/seller/akkordarbeiter/profile

cenobyte

Zitat von: Gabumon am 03. August 2008, 18:10:53also new model army passen da ja sowas von garnicht rein

Wie kann so etwas denn heute noch passieren?

Sephirod

#167
Ich dachte ich missbrauche den Thread mal.


ZitatIch müsste wissen welche Pronomen flektierbar sind, leider habe ich keine Grammatik mehr und im Internet finde ich nicht mehr viel, wäre nett wenn mir jemand dann zu jedem Pronomen ein oder 2 Beispiele geben kann das ich es auch weiß. Wir wiederholen im Moment in Deutsch und irgendwie weiß es ich es nicht mehr.

v-wort

Zitat von: thorsten am 20. August 2008, 07:28:50genau, dafür kann man sich bei der eisdile 2 eiskugeln hohlen  ;D

Warum schreiben so viele Menschen "holen" falsch?

Dr. Arzt

Zitat von: v-wort am 20. August 2008, 10:13:01Warum schreiben so viele Menschen "holen" falsch?

Weil sie hohl sind!

pazi

Zitat von: v-wort am 20. August 2008, 10:13:01Warum schreiben so viele Menschen "holen" falsch?
Unter anderem, weil du übersehen hast, den anderen Rechtschreibfehler in dem Satz zu korrigieren.
Ein langes 'i' wird doch in den allermeisten Fällen vor ein 'e' gestellt.
Am Kraterrand, wo grün es thront, da hockt der kleine Frosch im Mond.

Dr. Arzt

#171
Zitat von: besserpunk90 am 20. August 2008, 15:23:18Es könnte auch einfach sein das der Mann wusste das Künstler Namen eine Extra Zeile im Ausweis einnehmen und hat evtl. nur gemutmast (<-das Wort bitte im Deutschthread behandeln  ;D ) das es bei Farin auch so ist. Oder es stand in irgendeiner Ausgabe der Bravo die wir verpasst haben  :D

Der Duden sieht für das Mutmaßen nur eine einzige Schreibweise vor, nämlich die mit ß. Mutmaßen wird als Synonym zum Wort vermuten gebraucht.

Meiner Mutmaßungen nach kommt das Maß in diesem Wort von messen. Somit wäre schin einmal das ß begründet. Bleibt nur noch die Frage offen, wass vermuten mit messen zu tun hat. Vielleicht, weil man durch abwägen (vgl. gegenseitiges Vermessen verschiedener Argumente) zu einer Vermutung kommt.

v-wort

Zitat von: pazi am 20. August 2008, 16:13:05Unter anderem, weil du übersehen hast, den anderen Rechtschreibfehler in dem Satz zu korrigieren.
Ein langes 'i' wird doch in den allermeisten Fällen vor ein 'e' gestellt.

Ich habe den Fehler keinesfalls übersehen, mir ist durchaus bewusst, dass man "Eisdiele" mit 'ie' schreibt, allerdings ging es mir speziell um den "holt - hohlt"-Fehler, da dieser mir schon häufiger aufgefallen ist.

derfrank

...neudeutsch redet man oftmals auch von der "Eisdeale"... *g*
hier nur noch selten unterwegs.
eher hier: Discogs https://www.discogs.com/seller/akkordarbeiter/profile

besserpunk90

Ihr müsst mir mal auf die Sprünge helfen:

Ich weiß nicht wie das Wort "äschofieren" geschrieben wird. Ja ich vermute die Rechtschrebung ist sowas von daneben aber hab wirklich nix gefunden. Ich hoffe ihr wisst trotzdem welches Wort ist mein. Ich benutz als Synonym für "sich über etwas aufregen". Hoffe das stimmt.

Kann mir jemand sagen wie man es richtig schreibt ?

pazi

Zitat von: derfrank am 21. August 2008, 13:50:42...neudeutsch redet man oftmals auch von der "Eisdeale"... *g*
Folglich auch vom Eisdealer?*g*

@besserpunk90: echauffieren ist imho korrekt. Müsste aus dem Französischen kommen.
Am Kraterrand, wo grün es thront, da hockt der kleine Frosch im Mond.

besserpunk90

Um himmels... kein Wunder das ich es nicht gefunden habe, bin mit dieser "Sprache" eh auf Kriegsfuß. >:( Danke für die Hilfe.

Dr. Arzt

Zitat von: pazi am 21. August 2008, 14:00:59Folglich auch vom Eisdealer?*g*

@besserpunk90: echauffieren ist imho korrekt. Müsste aus dem Französischen kommen.

Richtig, das französische Wort échauffer bedeutet erwärmen, erregen, sich erhitzen oder sich warmlaufen. Es wird [Eschoffee] ausgesprochen.

besserpunk90

Ja jetzt hab ich es auch auf diverersen Synonym Seiten im Netz gefunden das Wort. Hät ich eigentlich auch drauf kommen können das es francais ist...

v-wort

Zitat von: besserpunk90 am 21. August 2008, 14:02:45Um himmels... kein Wunder das ich es nicht gefunden habe, bin mit dieser "Sprache" eh auf Kriegsfuß. >:( Danke für die Hilfe.

Französisch ist doch eine schöne Sprache?!